Los venenos como herramienta criminal en las obras literarias de Cervantes. La influencia de Andrés Laguna y su adenda Acerca de los venenos mortíferos, Libro VI del Dioscórides
Abstract
En el presente trabajo hemos analizado las obras de Cervantes desde la perspectiva del uso extraterapéutico de agentes psicotrópicos tóxicos como herramienta criminal durante la España del Siglo de Oro, en el marco de la práctica de la hechicería. Nos hemos centrado en los dos textos cervantinos más representativos en este ámbito, como son las novelas ejemplares El celoso extremeño y La española inglesa. Cervantes cita expresamente, de forma enmascarada (alopiado ungüento), el opio (Papaver somniferum) en El celoso extremeño, pero no identifica los ingredientes de la pócima venenosa de La española inglesa, aunque, a tenor de la sintomatología descrita por el autor, podrían ser plantas de la familia de las solanáceas, como el eléboro negro (Helleborus niger), el beleño (Hyoscyamus niger) o el tejo (Taxus baccata). Hemos realizado un estudio comparativo de los efectos tóxicos descritos en estas dos novelas con las propiedades farmacológicas anotadas en el Dioscórides comentado por Andrés Laguna, un texto científico del que disponía Cervantes en su biblioteca particular, y hemos constatado una gran similitud, por lo que planteamos que esta obra científica pudo ser la fuente técnica utilizada por Cervantes para documentarse en esta materia.
Palabras clave
Miguel de Cervantes, Andrés Laguna, Dioscórides, venenos, Historia de la Medicina, Siglo de Oro español.
Poisons as criminal tool in the literary works of Cervantes. The influence of Andrés Laguna and his addendum Acerca de los venenos mortíferos, Book VI of Dioscorides
Resumen
In the present work we have analyzed the Cervantine works from the perspective of extra-therapeutic use of toxic psychotropic substances as criminal tool during the Spanish Golden Age, within the framework of the sorcery practice. We have focused on the two most representative Cervantine texts in this field, such as exemplary novels The Jealous Extremaduran and The Spanish-English Lady. Cervantes expressly mentions, in masked form (“alopiado” ointment), the opium (Papaver somniferum) in The Jealous Extremaduran, but he does not identify the ingredients of the poisonous potion in The Spanish-English Lady, though, within the meaning of the symptoms described by the author, they could be plants of the Solanaceae family, such as black hellebore (Helleborus niger), henbane (Hyoscyamus niger) or yew (Taxus baccata). We carried out a comparative study of the described toxic effects in these two novels with the pharmacological properties noted in Dioscorides commented by Andres Laguna, a scientific text available to Cervantes in his private library, and we have confirmed a strong similarity. Therefore, we defend the hypothesis that the Andres Laguna version of Dioscorides could be the technical source used by Cervantes to document itself in this matter.
Keywords
Miguel de Cervantes, Andres Laguna, Dioscorides, poisons, History of Medicine, Spanish Golden Age.
Download article (PDF) • Read online
[Cite this article: López-Muñoz, Francisco & Pérez-Fernández, Francisco (2017). Los venenos como herramienta criminal en las obras literarias de Cervantes. La influencia de Andrés Laguna y su adenda Acerca de los venenos mortíferos, Libro VI del Dioscórides. Eä Journal, vol. 9 (1), 23-77.]